Najważniejsze »

25 maja Niebieski Dzień Dziecka

24/05/2012 – 10:18 |

Świetlica Socjoterapeutyczna w Ogródku Jordanowskim w Krośnie oraz Komenda Miejska Policji w Krośnie zapraszają dzieci wraz opiekunami do udziału w imprezie plenerowej pn. Niebieski Dzień Dziecka, która odbędzie się w najbliższy piątek 25 maja 2012 r. od godz. 10.00-14.30 w …

Czytaj całość »
Policyjne

Krośnieńskie informacje policyjne oraz najważniejsze informacje wojewódzkie.

Sport

Informacje sportowe, zapowiedzi, programy imprez sportowych, relacje ze spotkań.

Salon Oświeconych

Spotkania z ciekawymi osobistościami z kręgu polityki, sztuki i muzyki.

Wideo

Wszystkie materiały w których użyto nagrań wideo. Relacje oraz wywiady.

Komunikaty

Komunikaty urzędów, instytucji, firm i organizacji.

Strona główna » Kultura

Spotkanie z Sarah Łuczaj

Opublikowane przez w dniu 25/02/2011 – 15:15Brak komentarzy

W Saloniku Artystycznym Krośnieńskiej Biblioteki Publicznej odbyło się 23 lutego br. spotkanie z poetką i tłumaczką Sarah Luczaj, Angielką, która mieszka w podkrośnieńskiej miejscowości wraz z mężem i córkami.

- Każdy wiersz jest osobną cząstką, i każda z nich zyskuje osobną formę, bo to temat i duch wiersza określają jego formalną stronę – powiedziała Sarah Luczaj podczas rozmowy z czytelnikami. Publiczność poznała już w trakcie spotkania kilka wierszy autorki, gdyż Biblioteka opublikowała arkusz poetycki z jej utworami, notą biograficzną i jej fotografią. Ponadto kilkanaście wierszy przeczytali uczniowie z I LO im. Kopernika w Krośnie. Interesująca, satysfakcjonująca także autorkę, interpretacja wierszy w wykonaniu licealistów: Patrycji Blanii, Sabiny Romańczak, Michała Janochy i Łukasza Zborowskiego, dała szerszy obraz tej szczególnej liryki.

- Tłumaczenie jej wierszy sprawia mi wiele radości, Sarah ma utwory, które przekłada się bez większych trudności, ale i bardziej hermetyczne, które domagają się dłuższej refleksji; ale mam to szczęście, że mogę na bieżąco dyskutować z autorką każdy szczegół, czasem naszą uwagę przykuwa jedna litera, np. spójnik – wyjaśniła tok pracy translatorskiej tłumaczka Ania Wojciechowska.

- Z radością wspominam czas, gdy pracowaliśmy z Sarah i Cecylią Woloch nad wspólnym tomem „Ta linia na mapie”; zderzenie różnych poetyk, różnych także kultur, gdyż Cecylia jest Amerykanką, to ważne doświadczenie - wspominał pracę nad wspólnym dwujęzycznym zbiorem wierszy poeta i fotograf Wacław Turek.

Publiczność była zainteresowana także jej pierwszym spotkaniem z Polską, jej zdaniem na temat naszej liryki. – Może największe wrażenie wywarł na mnie Leśmian – wyznała Sarah Luczaj. Interesująca to i ważna wypowiedź dla nas, Polaków, bowiem poezja Leśmiana jest pełna językowych pułapek, jest głęboko intelektualną mimo pozornej rustykalności. Czyli istotny, raz jeszcze wyartykułowany wniosek – wspaniałość poezji Leśmiana opiera się na jej uniwersalności, ważkości lirycznych przesłań.

W tok dyskusji „włączony” został przez publiczność mąż Sarah Łukasz Łuczaj, autor książki „W dziką stronę”, w której mówi pięknie o „dzikości” żony, czyli – najogólniej ujmując – jej naturalności, co widzimy również w jej poezji.

Pojawił się w czasie rozmów także wątek psychologiczny. Wszak 23 lutego, w którym odbyło się to poetyckie spotkanie, to „Światowy dzień walki z depresją” a Srah Luczaj prywatnie zajmuje się m.in.. terapią. A pierwiastek psychologiczny w niektórych jej wierszach ma niejednokrotnie aspekt dominujący. Także w Arkuszu poetyckim wiodącym motywem okazał się poniższy jej wiersz:

Barking Back”

Powiedziałbym każdemu, kto ma depresję: nie wierz w myśli w twojej głowie. Nie spaceruj z czarnym psem. Spaceruj, gdzie są ludzie.

G. P. Taylor

„Nie rób tego, mówią. Nie spaceruj

z czarnym psem.

Nie patrz mu w oczy.

Patrzyłam wystarczająco długo.

Patrzyłam aż zwinął się i zasnął.

Nigdy więcej. Otwieram oczy

tak szeroko, że mogę spowodować

kilka wypadków. Dmucham

w gwizdek, i puszczam

smycz. Jem przestrzeń. O mój

Boże, oddycham. Wstaję

teraz z otwartymi dłońmi

i w butach”.

Spotkania z pisarzami mają jakby oczywisty cel, lecz w tym przypadku przybyła dodatkowa wartość – bezpośredni kontakt z inną kulturą, tradycją. Czytelnicy – nie tylko krośnianie, gdyż gościli w Saloniku miłośnicy literatury z okolic Dukli, Jasła, Rymanowa – wspominali podobnie „oryginalne” spotkanie w naszej bibliotece z urodzoną w Chorwacji poetką i tłumaczką Olgą Lalić-Krowicką.

Sarah Luczaj (1970) jest angielską poetką i tłumaczką, która mieszka od 1997 r. na Podkarpaciu z mężem i córkami. Jej pierwszy tomik „An Urgent Request” (Fortunate Daughter Press) ukazał się w 2009 r. Jej wiersze i tłumaczenia były publikowane w wielu pismach literackich w Stanach Zjednoczonych i Wielkiej Brytanii, m.in.: The American Poetry Review, The New Statesman, Modern Poetry in Translation, Cider Press Review, Diner, Lyric Review, Natural Bridge i w Internecie, m.in.: http://www.othervoicespoetry.org,  http://thepedestalmagazine.net i www.thedrunkenboat.com. Publikowała także w Polsce (na polski tłumaczy swoje wiersze wraz Anią Wojciechowską), w almanachach wydawanych przez dom kultury (RCKP) w Krośnie i w pismach, m.in.: Wiadomości Kulturalne, Horyzonty, Migotania/Przejaśnienia, Znaj. Inne publikacje książkowe to: „This Line on the Map/Ta linia na mapie” – wraz z Cecilią Woloch i Wacławem Turkiem (Krośnieńska Oficyna Wydawnicza, 2003) oraz angielskie przekłady w tomiku haiku Roberta Naczasa „Trick of the Light/Gra przestrzeni” (Chemigraphia, Krosno 2003). Jej prace były nominowane do Dorset Prize 2005 (Tupelo Press), i na Pushcart Prize. Przetłumaczyła wiersze Haliny Poświatowskiej i przygotowała własny wybór jej poezji pt. „Transparent Skin”, przetłumaczyła także „Piosenki dla martwego koguta” ukraińskiego pisarza Jurija Andruchowycza. Sarah prowadzi okazjonalne warsztaty twórczego pisania i od czasu do czasu wbija swoje wiersze w ściany („Zero Meridian” – wystawa instalacji w Krakowie, 1992). Pracuje jako psychoterapeuta.

Jan Tulik

Foto: Nina Przybylska

Dodaj komentarz!

Dodaj swój komentarz, lub trackback ze swojej strony. Możesz również subskrybować komentarze przez RSS.

Pamiętaj! Myśl co piszesz. Nie jesteś. Nie spamuj.

Pamiętaj! Myśl co piszesz. Nie jesteś anonimowy.

Nie masz swojego avatara?. Aby uzyskać własny globalnie uznawany avatar, zarejestruj się Tutaj.